Übersetzen
Dolmetschen
Kostenkalkulation

Übersetzungsservice

Übersetzungsservice

– vielfältig wie die Sprache selbst


Mehr als 5.000 Sprachen werden weltweit gesprochen und regelmäßig kommen neue hinzu. Die wichtigsten davon kennt unser Team professioneller Übersetzer und bringt Ihre Texte in die gewünschte Sprache. 


Kleine Auswahl gefällig?

Albanisch 

Arabisch 

Bosnisch

Bulgarisch 

Chinesisch 

Dänisch 

Englisch 

Finnisch 

Flämisch 

Französisch 

Griechisch 

Italienisch 

Japanisch  

Koreanisch 

Kroatisch

Mazedonisch 

Niederländisch  

Norwegisch 

Polnisch 

Portugiesisch 

Rumänisch

Russisch

Schwedisch

Serbisch

Slowakisch

Spanisch

Thailändisch

Tschechisch

Türkisch

Ungarisch

Na, ist Ihre Sprache dabei? Dann nutzen Sie unseren Übersetzungsservice bei Nikol Übersetzungen und geben Sie Ihre Texte in vertrauenswürdige Hände. Die gehören ausschließlich und für uns selbstverständlich Native Speakern, also Übersetzern, die sich als Muttersprachler perfekt in der Zielsprache auskennen


Alles perfekt in Wort und Schrift

Das heißt, die grammatischen Feinheiten einer Sprache zu kennen, wie etwa den Satzbau. Nicht jede Sprache kennt die Grundwortstellung Subjekt, Verb, Objekt, die Wortbildungsmechanismen sind ebenfalls andere. Auch die Orthografie kennen nur Native Speaker wirklich gut. Wir bieten Ihnen außerdem Fachübersetzungen in fremde Schriftsysteme, wie Arabisch, Chinesisch oder Griechisch an.


Auch in allen Themen sind wir zu Hause, ob in USA, Russland oder Südamerika. Das heißt, wir finden die richtige Tonalität für deskriptive Texte, wie Betriebshandbücher, in appellativen Texten, wie dem Werbemailing oder auch in der hohen Kunst der Bewerbungen.
Dabei wissen unsere Muttersprachler auch, was in welchem Land gang und gäbe ist und was man besser nicht schreiben sollte. Das Deutsche kennt zwei Arten der Honorifikation, mit Du und Sie. Das Koreanische kennt sieben Stufen – da sollte man sich nicht im Ton vergreifen.

Dolmetschen

Dolmetschen

Wir bringen Sprachen zusammen

Die menschliche Sprache ist unglaublich dynamisch und hat unter den bekannten mehreren tausend Sprachen auch solche hervorgebracht, die aus Situationen des gegenseitigen Unverständnisses entstanden sind. In Ermangelung von Dolmetschern sind in der Geschichte immer wieder so genannte Kreolsprachen entstanden, Sprachen, die sich aus Elementen der beteiligten Sprachgruppen neu gebildet haben. Wir vereinfachen das Ganze, durch den Dolmetsch-Service von Nikol Übersetzungen.


Auch im Bereich des Dolmetschens sind wir gerne für Sie da. Das Dolmetschen ist eine der Königsdisziplinen der Übersetzung, da sie direkt zwischen den beiden Sprachgruppen stattfindet. Das bedeutet beispielsweise, unsere Dolmetscher helfen Ihnen bei der Kommunikation mit internationalen Geschäftspartnern bei Verhandlungen oder Vertragsgesprächen.

Zwei Sprachen – ein Ziel

Unser Dolmetsch-Service kann in Ihrem Büro oder an dem von Ihnen gewünschten Ort stattfinden und ein Garant für ein erfolgreiches Business sein, denn nur durch die Anwesenheit eines professionellen Dolmetschers kann auch eine gemeinsame, höchst professionelle Gesprächsebene erreicht werden, mit der beide Sprachparteien ihr gemeinsames Ziel erreichen können.

Dolmetsch-Service mit über 30 Sprachen

Die Bereiche, in denen unser Dolmetscher-Service stattfinden kann, sind nahezu grenzenlos, genau wie die heutigen internationalen Interaktionen der Menschen.
Dazu bietet unser Service Dolmetscher für über 30 Sprachen, von germanischen Sprachen über romanische Sprachen, bis hin zu Russisch, Türkisch oder den für uns Europäern so komplizierten Sprachsystemen Asiens.

Wo auch immer Ihre geschäftlichen oder privaten Belange Sie hinführen, mit wem auch immer Sie Gespräche führen – führen Sie sie mit dem Team von Nikol Übersetzungen. Unser Dolmetscher-Service verfügt über Native Speaker aus aller Welt, die mit der natürlichen Sprachkenntnis ihrer Muttersprache für optimale Kommunikationsergebnisse sorgen.

Kostenkalkulation

Kostenkalkulation

Ihre Texte kommen auf ihre Kosten

Wir von Nikol Übersetzungen tun das Beste, um Ihre Fachtexte in die richtigen fremdsprachigen Worte zu fassen. Dazu beschäftigen wir Native Speaker, die Ihre Texte in mehr als 30 Sprachen übersetzen können. Bei uns erhalten Sie die Geburtsurkunde auf Italienisch, Werbemailings auf Englisch, Handelsregisterauszüge auf Türkisch und viele weitere Kombinationen. Da fragen Sie sich, was das alles kosten soll? Wir sagen es Ihnen gerne!

So berechnen sich die Preise für die Fachübersetzung

Unsere Preise berechnen sich in erster Linie nach der Textmenge und nach dem Schwierigkeitsgrad der zu übersetzenden Fachtexte. Das bedeutet, 200 Seiten kosten mehr als 20 Seiten und komplizierte Fachtexte kosten mehr als etwa ein Lebenslauf – auch wenn wir niemals von „einfacher“ Übersetzung sprechen wollen.
Denn jede Fachtextübersetzung gehen wir mit größter Sorgfalt an, Ihre Texte werden durch geschulte Muttersprachler betreut, die sich mit den Feinheiten der Zielsprache bestens auskennen.


Nach Durchsicht des Materials erhalten Sie kurzfristig ein Pauschalangebot oder einen verbindlichen Zeilenpreis von uns. Die Zusendung nur einiger repräsentativer Seiten ist auch möglich, dann können wir jedoch nur eine unverbindliche Preisangabe anbieten.
Klar, dass es auch manchmal sehr schnell gehen muss mit der Fachübersetzung. Für Eilaufträge, die mit Nacht- und Wochenendarbeit verbunden sind, fallen erhöhte Preise an. Die genaue Preisanpassung teilen wir Ihnen natürlich vor Auftragsaufnahme mit.


Treten Sie am besten gleich mit uns in Kontakt, denn je eher Sie dies tun, desto mehr Zeit haben wir, um Ihre Fachtexte zu übersetzen.


Schreiben Sie uns eine E-Mail-Anfrage oder rufen Sie uns an, wir sind täglich von 9 – 17 Uhr für Sie da!


Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!


Ihr Team von Nikol Übersetzungen